Аллилуя!Я Тебя Христос, благодарю!
За любовь и за жертву Твою,
За то,что Ты меня оправдал,
За то,что упованием моим стал.
За то,что Ты всегда со мной,
И стоишь за меня стеной,
И Ты держишь меня за правую руку,
И ведешь по путям Своим.
Не оставляй меня,Господь!
Ведь я не выдержу разлуку
Я мечтаю быть вечно Твоей и чтоб Ты был моим!
Алёна Маркевич,
Сургут
Родилась 20.07.1980г.,в г.Сургуте.Уверовала в 2007г.,будучи в положении,в данное время имею двух дочек Надежду и Веру.Сейчас не помышляю своей жизни без Господа,за что Ему слава!Надеюсь мои стихи помогут кому то обрести Христа!Желаю чтоб было так(1-е Кор.2:4),всех вам благословлений!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В рядочек, внучечка, пиши
Всем будет легче для души.
Я вижу,- ты такой поэт,
Как я Дед Вася в сотню лет. Комментарий автора: Дед Вася,вы наверное правы,неудачное произведение...Хотя,что для души,уже радует.
Светлана Фалалеева
2009-07-06 17:05:23
Очень хорошо Алёнушка, спасибо тебе.Будь благославенна. Комментарий автора: Премного благодарна.Мир вам и вашему дому!
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".